| Old Hyksos Language Old Hyksos is the native language of the dragon population of Lamutria, Heraldinia and the Mist Countries. It is also the language used by mages to build their spells. The language has a small vocabulary, a mere twenty-four words. There are three suffixes that change the meaning of those twenty-four words. In addition, negation of a word often produces a distinct meaning. For instance, while cepra means 'animal', ne cepra means 'plant.' As Old Hyksos is used by mages, the lexicon is graded. There are fifteen degrees, ranging from the third pupil who knows a handful of words to the first archmage who knows all and can build permanent pentangles, the Old Hyksos equivalent of poetry. The appropriate level is indicated in the - alphabetic - lexicon. |


| The hieroglyph , read from right to left reads M-S ZVAIGZ-nes [Zvaigznes ="stars"] which is Moshe, "Star Priest" [of Thebes]* |
| Bust of Moses and His Hieroglpyhic Name |

| Today, the "Statue" of Moses above - in black diorite - (A black soft stone perferred by sculptures of the time). is in the Museum of Art History in Vienna but the base and feet are in the National Museum of Ireland in Dublin. It is the statue of a man whose hieroglyphic name is transcribed - erroneously - by Egyptologists as Sobek-em-s-af. This is Sechemre Schedtaui - also erroneously transcribed , the 1st King of Thebes of the 17th Dynasty, a reign dated by current chronology to ca. 1650-1600 B.C. |
| MOSES and the tale of ARTAPANUS (See David Rohl's book, A Test of Time, Random House, London, 1995) MOSES WAS BORN - writes Artapanus - in the reign of Chaneferre (Khenephres), known as Sobekhotep IV, who, even by current chronology, ruled ca. 1700 B.C. Clemens' Stromata summarizes the writings of Artapanus, a Jewish historian who wrote Peri Iodaion. Artapanus is named by Eusebius in his Evangelicae Preparationis and his detailed account of the life of Moses is reported in his Pamphilis, Book 9, Ch. 27, 1-37. That life story of MOSES agrees with the Egyptian "SINUHE Story" - which originated in the Pharaonic 12th Dynasty (!) at the time of A-MEN-EM-HET III. It is about a young man who flees Egypt (as does Moses), goes to Palestine (as does Moses), where Sinuhe finds the support of Prince Retenju just as Moses finds the help of "Raguel" in Artapanus, and of "Reguel" viz. "Jitro" in the Biblical Exodus (2,18; 3,1;4,18; 18,1). The Pharaoh who first "enslaved" the Hebrews, says Artapanus, was called PAL-MEN-O-THES and had a city and temple built at "Kessan" (as Rohl correctly notes, "Kes" in the eastern Delta) called "Kessan" in the Septuagint and "Goshen" in the Masora, which is generally equated with On, Heliopolis or Egyptian Iunu. The statue of Moses (Sebekemsaf) was found at Armant, (Ar-Mant is related to Iunu-Month) which was greatly developed in the 12th dynasty. Pharaoh PAL-MEN-O-THIS is surely the same as A-MEN-E(M)-HET(is) III out of that very same 12th dynasty. The first syllable has simply been mistranscribed by Egyptologists or Greeks. It was during the 12th dynasty that territorial expansion against Kush and Nubia reached its peak, and the story of Moses tells us that he also campaigned against Nubia and Ethiopia in his youth. |



| Ahmose was buried near Dra Abu el-Naga in the Theben necropolis. |
| Exploring the Unknown with Mary Sutherland |
| CONTACT US TODAY Brad and Mary Sutherland 248 Carver Street Winslow, Illinois 61089 815 367 1006 |

| The staff of Moses displayed at Birmingham Museum |


| THE PARTING OF THE RED SEA AND MOSES: by Mary Sutherland THE PARTING OF THE RED SEA and MOSES may have been "off-world" technology. In my book, Giants Gods and Lost Races, I show two separate accounts of a piece held in the hands that had the ability to separate the sea and then pull it back on itself again. The Mormons called it the 'Prime Directive". The “Su-Dasa’s Battle Hymn of Victory” over the Ten Confederate Kings begins with “Indra” splitting the flooded Parushni River (Euphrates) allowing Su-Dasa and his people to cross. Indra then drowned the enemy with the returning waters. This is strikingly similar to the account of his the God of Moses parting the Red Sea. However both events could have happened when it comes to the parting of the sea. While going through my notes for this book, I found a file I had that may shed a new possible light on the “Parting of the Sea” Written in 1554, the Guatemalan Titulo de Totonicapán documents the arrival of the U Mamae (ancients). According to their history, the U Mamae came from the other part of the sea and claimed to have been descendants of Abraham and Jacob. When they left, the great father Nacxit gave the chief a present of which Nacxit called “Giron-Gagal”. According to their accounts, “When they arrived at the edge of the sea, the first leader Balam-Quitze touched the ‘sacred director’ with his staff and at once a passageway opened and then closed up again. |

| The Unknown and Untold Stories of Moses, Compiled and Written by Mary Sutherland |